Development is still happening yes, it just takes time.
If you want to help out feel free to pop into the Hoyostans discord. Were an open community so feel free to join and contribute to things in your own way, or just hang out and talk.
Any idea on when you'll get to reborn? I'm debating with myself on wether to start reading NOW or to wait a few updates for atleast the start of reborn.
Reborn most likely won't be coming out until next year, and when it starts it will take a while for a lot of the story to come out as its very long. I would say start Retro now, then if you want to read Reborn when it releases go ahead. The stories are different eras so while Reborn does have some overlap with Retro since it comes after it in the timeline, you can start with either.
We have asked permission from the original creators and were given the green light. If miHoYo for any reason decides they no longer wish this project to exist, we will take it down. However, they said they're okay with it so long as we do not tarnish the spirit of GGZ or make a profit.
Also those two Haunted Mansion scenes that take place right before the ones already in game. Where Kiana thinks Luna is a ghost because she's in that one shadow form.
If you still want to help, you're welcome to hop into the Hoyostans discord if you haven't already. We're an open group, so anyone can come in and pitch in.
This looks great ! I was curious about GGZ since I've been a Hi3 player for a long time so it looks like a good way to experience its story. I just had a question regarding the difference between this and the english patch that can be obtained on the Scene Interpreter website (and used on the jpn app), by using both will I get to experience the story twice the same ? I'm not quite sure how should I use them alongside each other.
Windows Defender blocks a lot of safe itch games so just run it anyway, I can assure you the majority of games are safe to play.
But always check the comments to see if it is a virus, and of there are no comments then it's probably someone copying the game and posting it themselves.
Hey was really curious as to what's happened with this project? Recently started using it to play alongside the untranslated japanese version and caught up. Realised that there hasn't been any update here for quite some time. Is this project canned? Is it just delayed? Would appreciate any kind of update regarding it's status or whether there's a new update on the horizon since I've really enjoyed using it as a companion to the game
It's just delayed. Most of the project bottlenecks at one person, me, and I've been very busy with life. I really want to get back to it. We've been discussing the direction of the project, and we're looking for ways we can do this more efficiently.
I can't give a proper ETA right now, but I am rearing to get back into it. There's so much more to explore still.
Thanks for the response and transparency. No rush, looking forward to the next update and thank you for the work you put into this, really appreciate it :)
I would like to know if i can help you in some way in this project. I dont know too much about the work you do, but if its in my possibilities, i would like to help you to grow this and help releasing content sooner. :D
You are welcome to join us on the Hoyostans Discord server! We're an open group, so people can come in, have a look around, and pitch in where they can.
I really enjoyed Palefox and Yae Sakura world boss loved the music was very emotional love the archive entry system where you get more information on what happened also the instructions for the games stages and when to play and when to read are great I also really enjoy the translators notes as it shows the amount of effort that goes into translating I don't know how translation works but I know it takes a lot of effort and I really appreciate your reasons for making project gekkou looking forward to doing the Nagazora bunny chapter as I still have that to do
I really enjoyed reading it I haven't read it all only finished the prologue and finished thunderclouds across the full moon but it was really good can't wait to read the rest its so nice to be able to learn some of the story and lore of ggz the sound effects plus music plus everything made a really good read and project i look forward to reading the rest when its ready and once i finish whats already out also good luck with the project and thanks again for doing this
This wasn't half bad, i never played the actually game to be honest but reading through this was rather interesting, i know its just a translation but the story aint so bad, and i want more people to see this if possible, i made a video on it to help spread some more publicity, but like what you all are doing, if mihoyo doesnt want this to be seen at all, ill delete the video, and i really think mihoyo should hire you all to work on a better translation of the sides and release it globally for western audiences. Definitely will make far more money, anyway, keep up the good work
Absolutely wonderful job, thank you so much! I have been curious about the GGZ story but the translations were off-putting and then the servers closed... cannot wait when this is finished.
← Return to Project
Comments
Log in with itch.io to leave a comment.
this is so awesome, thanks for doing this work! id love to help out, also are you still updating this? thank u sm !!
Development is still happening yes, it just takes time.
If you want to help out feel free to pop into the Hoyostans discord. Were an open community so feel free to join and contribute to things in your own way, or just hang out and talk.
Any idea on when you'll get to reborn? I'm debating with myself on wether to start reading NOW or to wait a few updates for atleast the start of reborn.
Reborn most likely won't be coming out until next year, and when it starts it will take a while for a lot of the story to come out as its very long. I would say start Retro now, then if you want to read Reborn when it releases go ahead. The stories are different eras so while Reborn does have some overlap with Retro since it comes after it in the timeline, you can start with either.
We have asked permission from the original creators and were given the green light. If miHoYo for any reason decides they no longer wish this project to exist, we will take it down. However, they said they're okay with it so long as we do not tarnish the spirit of GGZ or make a profit.
I feel sorry for this kids neighbors when they grow up. My guy's going to set the HOA on them for their gardenias having a leaf on their property.
This is really nice.
Wondering if that one weird story with that talking bottle of water will be added... Seems to be right before the Sakura boss fight in game.
Also those two Haunted Mansion scenes that take place right before the ones already in game. Where Kiana thinks Luna is a ghost because she's in that one shadow form.
this is so cool! Wish I could help.
Can we talk about how good the main menu theme is?
If you still want to help, you're welcome to hop into the Hoyostans discord if you haven't already. We're an open group, so anyone can come in and pitch in.
Discord link
wooo, nice... wow, Kiana is something else back them huh?
This looks great !
I was curious about GGZ since I've been a Hi3 player for a long time so it looks like a good way to experience its story.
I just had a question regarding the difference between this and the english patch that can be obtained on the Scene Interpreter website (and used on the jpn app), by using both will I get to experience the story twice the same ? I'm not quite sure how should I use them alongside each other.
I recently wanted to get into this game after finishing Part 1 of HI3 and I love the effort you have been putting into this, thank you so much 💜
Why did windows defender block it??
Windows Defender blocks a lot of safe itch games so just run it anyway, I can assure you the majority of games are safe to play.
But always check the comments to see if it is a virus, and of there are no comments then it's probably someone copying the game and posting it themselves.
Cheers
Hey was really curious as to what's happened with this project? Recently started using it to play alongside the untranslated japanese version and caught up. Realised that there hasn't been any update here for quite some time. Is this project canned? Is it just delayed? Would appreciate any kind of update regarding it's status or whether there's a new update on the horizon since I've really enjoyed using it as a companion to the game
It's just delayed. Most of the project bottlenecks at one person, me, and I've been very busy with life. I really want to get back to it. We've been discussing the direction of the project, and we're looking for ways we can do this more efficiently.
I can't give a proper ETA right now, but I am rearing to get back into it. There's so much more to explore still.
Thanks for the response and transparency. No rush, looking forward to the next update and thank you for the work you put into this, really appreciate it :)
I would like to know if i can help you in some way in this project. I dont know too much about the work you do, but if its in my possibilities, i would like to help you to grow this and help releasing content sooner. :D
You are welcome to join us on the Hoyostans Discord server! We're an open group, so people can come in, have a look around, and pitch in where they can.
Discord Link
next Update?
《好家伙》
that is fuuuuuuun
乐
this hits harder, especially with GGZ shutting down SEA and global servers and this is one of the few things that is brining me comfort </3
I really enjoyed Palefox and Yae Sakura world boss loved the music was very emotional love the archive entry system where you get more information on what happened also the instructions for the games stages and when to play and when to read are great I also really enjoy the translators notes as it shows the amount of effort that goes into translating I don't know how translation works but I know it takes a lot of effort and I really appreciate your reasons for making project gekkou looking forward to doing the Nagazora bunny chapter as I still have that to do
Thanks For saving My Life i was so sad because i thinked i can never Experience The Story.
I really enjoyed reading it I haven't read it all only finished the prologue and finished thunderclouds across the full moon but it was really good can't wait to read the rest its so nice to be able to learn some of the story and lore of ggz the sound effects plus music plus everything made a really good read and project i look forward to reading the rest when its ready and once i finish whats already out also good luck with the project and thanks again for doing this
Amazing, I'm excited to see more of the story put in.
This wasn't half bad, i never played the actually game to be honest but reading through this was rather interesting, i know its just a translation but the story aint so bad, and i want more people to see this if possible, i made a video on it to help spread some more publicity, but like what you all are doing, if mihoyo doesnt want this to be seen at all, ill delete the video, and i really think mihoyo should hire you all to work on a better translation of the sides and release it globally for western audiences. Definitely will make far more money, anyway, keep up the good work
Absolutely wonderful job, thank you so much! I have been curious about the GGZ story but the translations were off-putting and then the servers closed... cannot wait when this is finished.